О традиционном, но современном Доме Русской Одежды

О традиционном, но современном Доме Русской Одежды

Интервью Анастасии Аверьяновой, беседовала Наталия Гопаненко.

Русскому народу, внесшему огромный вклад в мировую культуру по всем направлениям, есть что передать из поколения в поколение. И тем не менее, мы далеко не во всём следуем своим традициям. Импорт культурный, импорт идейный и импорт вещественный буквально заполонили нашу жизнь. Мы смотрим голливудские фильмы, думаем демократически, едим и одеваем турецкое… И ростки преданий, генетически обусловленные и неискоренимые, пробиваются сквозь образовавшийся новодел с огромным трудом. Сегодня требуется смелость идти традиционным путём.

Слово «традиция», прочно вошедшее в нашу жизнь, имеет латинское происхождение (traditio) и подразумевает нечто передаваемое из поколение в поколение. Русское название – предание – употребляется значительно реже и в контексте «преданий русской старины», в связке с прошлым, минувшим.

Дом Русской Одежды Валентины Аверьяновой представлялся мне одним из мощных ростков русской традиции. Мощь ему придаёт красота, которую несёт изготавливаемая одежда. Однако, после беседы с Коммерческим директором Дома Русской одежды Анастасией Аверьяновой я поняла, что за Домом стоит мощнейшее разнонаправленное действие по распространению русской культуры — Семья и её служение.

Религиозная проповедь и образовательные школы, воспитание молодого поколения и его просвещение, здоровое питание, народные промыслы и одежда в национальном стиле – вот перечень забот семьи Аверьяновых. Анастасия Аверьянова также является Директором фонда «Русский наследник», который немало способствует становлению молодёжи страны в традиционном культурно-нравственном мировоззрении, в любви к Отечеству и в крепости семейных устоев. Фонд занимается педагогическими проблемами начиная от раннего детского возраста (развитие навыков чтения, воздействие на психику ребёнка художественных произведений, мультфильмов и проч.).

Матушка Валентина Николаевна Аверьянова – русский модельер, супруга Протоиерея Алексея Аверьянова. В её становлении принимали участие семейная традиция купцов Кононовых, окружение, профессиональное образование и защита диплома у Вячеслава Зайцева, поддержка со стороны мужа и детей. У Валентины Николаевны семеро детей и, по словам Анастасии, каждый выбрал своё служение. «Мы выжили благодаря традиции», — говорит она.

Так получилось, что беседа об одежде переросла в разговор об образе жизни. Ведь Дом Русской Одежды верит, что «русская женщина через любовь к русской одежде придёт к любви к родине».

Я предлагаю читателям познакомиться с этим удивительным для нашего времени Домом поближе.

Фото любезно предоставлены Домом Русской Одежды Валентины Аверьяновой

Анастасия Аверьянова – Коммерческий директор Дома Русской Одежды и дочь Валентины Аверьяновой — имеет два образования: историк (МГПУ) и дипломат (Дипломатическая академия). Преподаёт в Русской школе Марии Аверьяновой. «Через русский костюм я нашла своё счастье», — говорит Анастасия.

Анастасия Аверьянова. Дом Русской Одежды
Анастасия Аверьянова. Дом Русской Одежды

ЭВ: Анастасия, первое, о чём я хотела с Вами поговорить – о том, как использовать Ваши наряды. Проблематика следующая: я хорошо знаю Ваш ассортимент, у меня кое-что из него есть и я люблю Вашу продукцию. Люди смотрят, им нравится, я рекомендую – и через некоторое время обнаруживаю, что они часто воздерживаются от покупки только потому, что не знают, где это носить.

Анастасия Аверьянова: У нас есть два направления одежды.

Первое – это современный русский костюм – традиционный, но это одновременно костюм XXI века. При этом мы не делаем реконструкцию, не пытаемся возродить старинный костюм и делать повторы других мастеров. У нас мастера – профессионалы. Основатель Русского дома – Валентина Николаевна – тоже мастер, имеющий специальное образование, обширнейший богатый опыт. Несмотря на то, что наша марка зарегистрирована всего лишь в 2011 году, возрождением русского костюма мы занимаемся более 40 лет.

Мы, дети модельера, когда были маленькие, ходили на занятия в школу, тогда светскую советскую, в русских костюмах. Кокошник (за который меня ругают, потому что я в нём с распущенными волосами на обложке) имел прообраз 8-летней давности в быту.

Куда одеть традиционный русский костюм? А куда одевают шикарные вечерние платья? На мероприятия. Те, кто ведут светский образ жизни, должны знать, куда какой костюм одеть.

Куда одеть праздичный костюм? Как в нём ездить в метро? Но разве вы в праздничных костюмах ездите в метро? Вы ездите в метро в свадебном платье? Этот костюм не подразумевает суеты.

Второе направление. Боярский костюм – это статусный костюм. Это костюм, который вы будете передавать из поколения в поколение, из рода в род. Не зря нам с ним уже предлагали и в Лувре выставляться, и в больших мероприятиях участвовать. Дело в том, что наш костюм сохраняет традиции вышивки, но при этом не повторяет дореволюционные вышивки. У наших мастериц есть вдохновение и они придумывают темы сами.

Нас многие ругают за то, что мы не повторяем прежние костюмы – а зачем их повторять? Если мы всего лишь повторяем старинные образы, то мы говорим, что наш костюм умер и мы можем только повторять. Многие светские женщины, которые покупали у нас сначала один костюм на фотосессию, потом приходили к нам и покупали ещё один, затем ещё один – и становились нашими постоянными клиентками.

Вот, к слову, на обложке журнала «Русский наследник» именно такой пример – Ирина Александровна Волина, директор элитного агентства недвижимости. Она сначала заказала один костюм и выступила в нём на важных государственных мероприятиях (День России, масляница…). Рублёвка поначалу была удивлена такому появлению, даже шокирована, но все восхищались. Затем Ирина Александровна просто пошла гулять в костюме по Арбату и поразилась, как люди её привечали, уступали ей место и восторгались нарядом.

Что касается метро. Валентина Николаевна сделала мне душегрею – это современный вид одежды с русскими узорами и красивыми пуговицами. И всегда, когда я еду в ней в метро, мне уступают место, открывают дверь. Внимание к такой одежде отличается от эффекта «короткой юбки», оно совершенно другое. Девушка брачного периода должна задумываться о том, какой образ она создаёт. И наши русские мужчины, которые, несмотря на влияние западной цивилизации, также воспитаны на русских сказках и образах целомудренных русских красавиц, внутренне воспринимают такой правильный нравственный посыл. При этом я не вижу ничего плохого в любой одежде, в том числе коротких юбках. Но я считаю, что умные девушки, которые не плывут по течению, а строят свою жизнь, должны задумываться о том, как выглядеть в судьбоносные моменты жизни.

Свадебный наряд Анастасии Аверьяновой. Дом Русской Одежды
Свадебный наряд Анастасии Аверьяновой. Дом Русской Одежды

ЭВ: То, что Вы говорите, абсолютно верно и точно. Но здесь возникают проблемы необычности. Видимо, здесь речь идёт о том, что не каждая из нас готова к нетипичному вниманию.

Анастасия Аверьянова: Понимаете, какая есть проблематика… По поводу боярского костюма – про это наше направление я сказала.

Но у нас также есть платья с элементами русского стиля. Например, сейчас на мне именно такое. И никто по его поводу никакого особенного внимания проявлять ко мне не будет. Это платье не длинное, оно комфортное.

Конечно, есть стереотипы, навязанные русским девушкам и женщинам. Здесь надо понимать нашу историю и нашу культуру и, обращаясь назад, в прошлое, мы понимаем даже то, почему наши девушки совершают ошибки в выборе, например, одежды.

Наш русский костюм соответствует географии местности. Он связан с климатом, окружающими нас красками природы. Северные наряды более спокойные, выдержанных оттенков. Южные костюмы предполагают более яркие краски и декор. Но в советский период основным направлением была унификация общества, все должны быть равны – и женщины изобретали наряды из подручных материалов.

Была замечательный модельер – Надежда Петровна Ламанова, бывшая модистка императорского дома. Её должны были отправить в ссылку, но заступился Максим Горький. Она стала одним из самых известных советских модельеров. Ламанова придумывала простые костюмы, но с элементами русского стиля. Надо отдать справедливость — в целом советская эпоха пыталась сохранить целомудренный образ матери-родины, труженицы. В эпоху капитализма, имея выбор разной одежды, русские девушки стали одеваться не так, как европейки. Они, скажем, могут прийти днём в кафе в вечернем платье – здесь сказывается генетическая память о величии родины и о русском костюме.

Провинциальные барышни часто одевают на голову очки с огромным количеством страз – что это, если не тоска по венцу, по короне девичьей? Если начать постепенно, не ломая, прививать им вкус к одежде на разные случаи… На собеседовании на работу надо приходить соответствующе. Джинсы на грядки хорошо одевать – это американская рабочая одежда. Русские девушки имеют веру в Бога и надо объяснять им, что приходить в храм на встречу с Богом следует должным образом одетой.

Надо понимать, что мы долгое время жили под влиянием западной культуры. Весь период послеперестроечный у нас было повальное увлечение Западом. У нас появились Черепашки Нидзя, куклы барби, диснеевские мультики – вот моё поколение, например, на нём выросло. Мы стали всеядными. Но это несёт другой посыл, чужие символы.  Из-за этого мы также разрабатываем русских кукол, книги для девочек.

Следующая наша тема – мультипликация. Скоро мы начинаем писать сценарий и ожидаем, что в сентябре фильм будет готов. Мы будем говорить о детях. О том, как они себя ведут до и после просмотра современных мультфильмов.

ЭВ: Есть такое понятие – рынок одежды. Ваш ценовой сегмент – средний плюс?

Анастасия Аверьянова: Нет.

У нас есть одежда, которая выше «среднего плюс» и она практически недоступная. Она обусловлена тем, что приходит заказчик и говорит: «Хочу русский костюм, вышитый моими семейными украшениями – рубинами, бриллиантами и проч. Дополните мне это жемчугом и другими камнями». Вот это – произведение искусство. Такие работы очень дорогие, их производство начинается от трёх месяцев. Например, моё свадебное платье делали больше года – столько было работы. Я каждую пуговку заказывала у ювелира и сапоги мне тоже шили вручную. Обувь мы тоже, кстати, делаем при необходимости.

ЭВ: Но в основном это не ниже среднего. Если я правильно понимаю, это то, что только 10% населения России может себе позволить или я ошибаюсь?

Анастасия Аверьянова: Вы ошибаетесь, потому что сейчас мы сделали «антикризисное предложение». В своё время мы закупили материалы с запасом и цены на них не пересматриваем, прибыли на этом мы делать не хотим. В данный момент мы разрабатываем молодёжную коллекцию.

Я не могу сказать, что все наши клиенты очень богатые люди.

У нас есть вещи за 2’000 – 3’000 рублей. Это не дорого, учитывая то, что это качественные материалы, дизайнерские вещи и ручная работа. Наши мастера высокого уровня, их немного.

Мы стараемся поддерживать промыслы, и для этого я часто смотрю, что продаётся в виде сувениров. Я в центре Москвы за это время ни разу не нашла ни хохломы, ни гжели. Я часто разочаровываюсь, что при высокой цене сувениров я вижу только китайскую штамповку. Ведь эти вещи стоят дорого – это ручная работа.

Покупая ремесленные вещи, человек поддерживает русского производителя. И мы заинтересованы в такой поддержке. У нас, к сожалению, нет сейчас возможности поднять заводы в производство и ткани, но мастериц и мастеров мы поддерживаем, в том числе из регионов. Например, мстёрскую вышивку. Она у нас, к сожалению, мало известна. Первоначально она была при монастыре во Владимирской области и её использовали для облачений и хоругвий. Все Мстёры занимались этой вышивкой.

ЭВ: Экономика – наука философская. Хорошая вещь не может стоить дёшево, в неё вложено много труда.

Анастасия Аверьянова: Конечно. И важно заботиться о работниках, помнить о том, что каждый подчинённый должен обеспечить свою семью.

ЭВ: Моя подруга плотно занималась и занимается рынком одежды, импортирует из Франции и Италии одежды, и говорит о том, что существует национальный выбор. К тому же, есть особый французский стиль одежды и обуви. Есть итальянский стиль. Но у нас – он перемежается с промыслами…

Анастасия Аверьянова: Нет, не перемежается, у нас есть национальный выбор.

Я достаточно хорошо знаю ситуацию во Франции, в том числе с промыслами. Я какое-то время там жила, даже поступила в Сорбонну, но потом передумала и поняла, что я хочу жить и учиться только в России.

Во Франции – что касается вышивки, у них всё то же самое. И она достаточно похожа на нашу. Не нужно забывать, кто стоял у истоков современной французской моды. Кто был одним из основных спонсоров Коко Шанель? Вел. князь Дмитрий Николаевич Романов. Её вышивки – это вел.княгиня Мария Павловна, и она же организовала русских вышивальщиц. Я была на выставке Коко Шанель – и большая часть её выставки была посвящена русской культуре. Много икон, кстати.

Я не могу сказать, чтобы француженки особенно хорошо одевались, по крайней мере до 40 лет.

Вот у итальянцев это в крови. Они все очень хорошо одеваются.

Француженка, например, не будет ходить на каблуках, потому что это неудобно. А русская будет, потому что это красиво. Это абсолютная разность культур и генетики. Очень уж разные у нас наряды были…

***

Анастасия Аверьянова поддерживает курс руководства страны (в кабинете висит портрет В. Путина), и убеждена, что каждый, приложив труд, может сегодня добиться всего, и в целом с оптимизмом смотрит в будущее. Её не страшат ни угроза глобализации, ни другие вызовы современности. «Пока есть хоть один русский на земле, глобализации у нас не будет», — говорит она с убеждённостью.

В ответ на вопрос об открывающихся экспортных возможностях я услышала определённое: «Экспортировать ничего не хотим. Это только для нас».

С одной стороны, такой подход удивляет – если учесть, насколько Запад заинтересован в такого рода качественных традиционных работах. Но, с другой стороны, лучшее должно делаться для нас и оставаться у нас. Это справедливо.

Будем надеяться на успешное развитие всех этих начинаний, затеянных во имя народа и для него. А также на то, что оптимистические ожидания Анастасии Аверьяновой непременно оправдаются.

Источник: Дом Русской одежды

Поделиться с друзьями
Подписка на рассылку