Шёлк и бамбук. Экспозиция о музыке, воспевающей природу

Российский композитор китайского происхождения Цзо Чженьгуань уверен, что непривычного к китайской музыке россиянина можно приобщить к ней, и это не составит большого труда. «Когда в России выступал великий китайский актёр Мэй Ланьфан, — напоминает музыкант, — он потряс всех. Бывшие на его выступлениях Станиславский, Эйзенштейн, Мейерхольд были поражены тому, как можно трактовать Пекинскую оперу! Я уверен, что россияне поймут красоту китайской оперы, увидев её хотя бы несколько раз».

В китайской опере важно воспринимать в совокупности костюмы, движения, звуки. Это непривычное искусство для нас, малопонятное, но оно имеет своё очарование и глубокий смысл. Поэтому китайцы, особенно старшее поколение, по сей день придерживаются народной традиции, исполняют национальную музыку и танцы на площадях.

Забота о музыкальных корнях поддерживается сегодня и на уровне правительства, которое в школах Китая ввело курс основ национальной музыки. Традиции казались поколебленными после «культурной революции», но их удаётся восстанавливать. Более того,  сегодня, в преддверии перекрёстного года России и Китая, китайскую музыку начинают экспортировать к нам.

Цзо Чженьгуань стал одним из партнёром выставки «Шёлк и бамбук», открывшейся в Музее Музыки. Музей решил познакомить посетителей с основными символами, понятиями и  инструментами китайской музыки, которая, в отличие от антропоцентричной — европейской, сформирована вокруг природных стихий и воспевает окружающий мир.

«Шёлк и бамбук» — не только материалы, прославившие китайское ремесло, из которых сделано большинство музыкальных инструментов, но также философские категории, воплощающие в себе эстетику Китая и его стремление к упорядоченности, чистоте и стойкости.

Великий философ Конфуций прекрасно играл на инструменте цинь, элементы которого традиционно содержат мистические изображения дракона и феникса. Китайцы верят, что тот, кто владеет музыкальным искусством, может управлять миром.

В целом, акцент новой экспозиции поставлен на то, что китайская музыкальная культура известна в России уже не первый век. Любовь началась с театра и музыки.

Уникальные экспонаты — афиши, фотографии, ноты и музыкальные инструменты свидетельствуют о том, что российско-китайское музыкальное сотрудничество не только существовало, но было весьма успешным. Крупнейшие китайские актёры и музыканты приезжали в Россию, Китай посещали великие российские оперные певцы.

Отдельные экспонаты напоминают о поездке в Поднебесную Фёдора Шаляпина. Это было в то время, когда в Китае сформировался очаг русской культуры — страна стала убежищем для русских эмигрантов в 1920х годах.

В Советской России не раз происходили выступления китайских музыкантов, а российские музыканты приезжали с гастролями в Китай. Однако в то время это были редкие визиты; сейчас Китай всерьёз и надолго устанавливает культурный обмен с нашей страной.

Шёлк и бамбук. Экспозиция о музыке, воспевающей природу

Шёлк и бамбук. Экспозиция о музыке, воспевающей природу

Шёлк и бамбук. Экспозиция о музыке, воспевающей природу

Певец Л.В. Собинов в роли Мури в опере Ц.Кюи "Сын мандарина", Большой театр, 1905 год, Певцы Е.А. Степанова (Аврора) и А.С. Пирогов (Лао-Цзы) в опере С.Н. Василенко "Сын Солнца", 1929 год, Большой театр
Певец Л.В. Собинов в роли Мури в опере Ц.Кюи «Сын мандарина», Большой театр, 1905 год, Певцы Е.А. Степанова (Аврора) и А.С. Пирогов (Лао-Цзы) в опере С.Н. Василенко «Сын Солнца», 1929 год, Большой театр

 

Шёлк и бамбук. Экспозиция о музыке, воспевающей природу

Шёлк и бамбук. Экспозиция о музыке, воспевающей природу

Шёлк и бамбук. Экспозиция о музыке, воспевающей природу

Шёлк и бамбук. Экспозиция о музыке, воспевающей природу

Театральный костюм , Китай 1-я половина XX в, шёлк
Театральный костюм , Китай 1-я половина XX в, шёлк
Поделиться с друзьями
Subscription