Создатель норвежского гимна Бьернстьерне Бьернсон дважды получал Нобелевскую премию — как миротворец и как литератор. Трудно сказать, в чём он больше преуспел. С одной стороны, велика его роль в укреплении национального самосознания норвежцев, с другой — его произведения наряду с творениями других норвежских писателей Генрика Ибсена, Юнаса Ли и Александра Хьелланна вошли в сокровищницу мировой литературы.
Неудивительно, что Бьернстьерне Бьернсон оказал огромное влияние на основателя одноимённого театра Евгения Вахтангова, который искал пути преобразования русского театра. Об этом вспомнили его последователи и включили в свой проект «Театральные параллели. Путешествие в четырёх частях» пьесу Бьёрнсона о «Хульде-Хромоножке». По замыслу, это «новая крестьянская сага» или национальная драма на исторический сюжет.
Постановка «Легенды о Хромоножке» была осуществлена выпускником Мастерской Римаса Туминаса Владимиром Бельдияном. Думается, что он был вдохновлен не только пьесой, но и блестящим спектаклем своего учителя «Царь Эдип», созданном с элементами реконструкции традиционного театра в Эпидавре с приглашением греческих актёров. Но если Римас Туминас дал знаменитые греческие хоры для передачи настроения пьесы и с их помощью создал атмосферу напряжённого драматизма, то молодой режиссер взял на себя смелость реализовать весь 4-часовой спектакль в духе древнеисландских саг.
Действие пьесы происходит примерно за столетие до Кальмарского союза — в то время, когда на фоне объединения Дании, Норвегии и Швеции стихают междоусобицы и укрепляется власть норвежского конунга. Хотя просуществовала эта национальная власть недолго из-за пресечения династии по мужской линии, она оставила глубокий след в истории и была бесценным опытом для такого горячего патриота своей страны, как Бьернстьерне Бьернсон. Подобным образом обращались к Древней Киевской и Новгородской Руси и наши декабристы, желавшие вернуть русскому народу его традиции и исторически присущую ему свободу.
Бьёрнсон был борцом; он жил в то время, когда борьба за возвращение независимости Норвегии ещё продолжалась. Лишь к 1905 году, за два года до смерти драматурга, независимость стала реальностью. Бьернстьерне Бьернсон напишет своё последнее поэтическое произведение – кантату к столетию Королевского норвежского общества развития (Selskabet for Norges Vel), и через два года уйдёт из жизни.
«Хульда-Хромоножка» была создана 26-летним литератором в самом разгаре его патриотического пыла и расцвета творческих сил. Удивительно, но произведение появилось накануне его свадьбы с Каролиной Реймерс в 1858 году, — ведь было посвящено женщине, порождающей одни несчастья.
Хульду в театре Вахтангова сыграла Мария Волкова — актриса, которая ранее воплощала и трагизм Анны Карениной, и легкомысленную Ольгу Ларину в «Евгении Онегине». Мария в «Легенде о Хромоножке» — сама месть, сама сила, но и сама любовь. Удивительно вживающаяся в роль, пластичная и музыкальная, она с самого начала спектакля передаёт в своём образе и дионисийский дух язычества, и христианское раскаяние, заложенное в сущности пьесы. Трагический образ обречённой на несчастную любовь женщины, символизирующий уходящие древние культы и вечные соблазны. Она несчастна — повинуясь року, она губит других, но и гибнет сама.
Задача показать на сцене смену вех — период принятия христианства норвежцами, была поставлена всем актёрам. «У меня в голове это как-то не укладывалось, было тяжело найти это соотношение, — призналась нам исполнительница роли Хальгерд Полина Чернышева. — Я до сих пор, кажется, ищу это, пытаюсь соединить праведный гнев и желание любви и справедливости».
Женские образы — самая сильная часть пьесы. Именно женщины — хранительницы традиций, и у норвежцев они играли в истории особую роль. Но и мужчины в «Легенде о Хромоножке» чрезвычайно важны. Пока неокрепшие духом, подвластные женским чарам, но от природы мужественные, они создают природную мощь Норвегии XIV века и дают ей шанс через пять-шесть веков стать независимой и процветающей страной.
Режиссёр спектакля Владимир Бельдиян поставил перед актёрами титаническую задачу — и они с ней справились на отлично. Честно говоря, повторить нечто подобное в другом месте режиссеру вряд ли удалось бы — на такой проект нужна уникальная высокопрофессиональная труппа Театра Вахтангова. Работать приходилось на износ не только в плане углубления в текст и погружения на 4 часа в язычество, но также петь и танцевать.
Представьте себе, как после трёх с половиной часов спектакля актрисы в очередной раз исполняют сложный древний танец, и при этом делают это с подчёркнутой лёгкостью и красотой! Всё это оставляет очень сильное впечатление и вызывает глубокое уважение к труду.