Пусть пьеса и итальянская, но Театр Вахтангова хранит русский дух

Пьеса-то итальянская, но Театр Вахтангова хранит русский дух

Успех пьесы итальянского автора Эдуардо де Филиппо на русской сцене предрешён. Сейчас я скажу главное о своих ощущениях, а потом об игре актёров в спектакле Театра Вахтангова «Суббота, воскресенье, понедельник».

Мне хочется, очень хочется поблагодарить весь коллектив вахтанговцев за то, что они у нас есть. Театр Вахтангова сегодня — это необычное театральное явление в русской духовной жизни.

Дело в том, что произведение итальянца (а он мог бы быть испанцем, китайцем или жителем Коморских островов) всё равно говорит о вечных русских ценностях. В пьесах эпохи пореформенной поры, накануне революции 1917 года в воздухе ощущалось настроение грядущих катаклизмов. Зрела тревога, люди шли в театр (как, впрочем, идут всегда и везде) услышать, почувствовать как свои собственные настроения, так и получить ответ на сиюминутные, а иногда и вечные вопросы. И поверьте, они их получали.

Пьесы Чехова, как и других классиков, в том числе и Горького, со сцены несли дух и настроение общества, и это та самая интерактивная связь общества со своим зеркалом или зазеркальем.

Итальянец, выросший в благополучной театральной среде неаполитанского общества 1950х годов прошлого века, сам того не желая, транслировал и выражал вечные ценности.

Они сейчас звучат не только актуально, не только доходчиво, но и очень близко и ощутимо для каждого сидящего в зале. Я смотрел в зал, где на премьере было много представителей европейской дипломатии, журналистики, иностранцев и иноверцев и видел, что этот зал ощущал себя единым организмом, как один человек. В восприятии спектакля не было разницы ни возрастов, ни вероисповеданий, но все были едины в общем ощущении от того, что происходило на сцене. Я уверен, что эта пьеса развенчивает тезис о том, что традиционные ценности лишены своего главного адресата — молодого поколения.

Я убеждён, что именно молодёжь воспримет то, что в такой умелой человекоподобной и чувствительной форме доносит до них, что есть главное в жизни. А главное в ней — это семья.

В условиях тревоги и угрозы, когда растёт градус напряжения в обществе и его неуверенности в завтрашнем дне — это всегда заставляет людей думать о том, что может послужить фактором стабильности и защищённости для каждого в отдельности. И ответ на этот вопрос, как ни крути, всегда надо искать в традиционализме. Традиционализм — это прежде всего близкие, это семья. Бурление, страсти, эмоции присутствуют в каждом человеке. Но если они выплёскиваются в рамках семьи, они обогащают. Если они выплёскиваются за её пределами — это угроза, и угроза в первую очередь самой семье.

Пьеса показывает: бесконфликтных семей не бывает, но только семья, с её вечными непреходящими ценностями любви, щедрости души, связью с Богом, верой укрепляют человека. Семья и только семья — залог не просто его процветания, но и дар человеку земного пути, готовящего его к вечной жизни.

Драматурги русской сцены — одни — атеисты, другие — ветхозаветные православные или просто религиозные люди, являясь просветлёнными языком своих творческих сил, в отдельных случаях в их особой приближенности к вечным ценностям как А.П. Чехов, могли готовить свою паству к любым потрясениям, которые, кстати говоря, в тот период уже были не за горами.

Какой вывод после просмотра замечательной пьесы итальянского прорицателя и драматурга мы делаем? Стоит только нарушить хрупкий баланс внутри семьи — и привет горячий! — рухнет всё общество, потому что рухнет вся система ценностей человека. Да, мы сейчас живём в другое время и при других обстоятельствах, но что интересно: пьесу об итальянской жизни написал итальянский драматург, поставил итальянец, но играют её русские, с русскими характерами, и они несут в неё свой русских дух.

Ценность этой пьесы сегодня и в том, что главная героиня — донна Роза, талантливо сыгранная актрисой высокого дарования Ириной Купченко, которая создала образ матери семейства, женщины, которая и есть остов, основа семьи. Кого актриса представила на сцене? Это мудрая, тонкая, возвышенная мать, на которую никакие ветры перемен и внешние воздействия, в том числе эмоциональные всплески её отца, сына и мужа, не действуют. Она тонко, умело, с большим тактом и чувством меры ведёт свой корабль семейного благополучия в надёжную гавань семейного комфорта и спокойствия. Роль актрисы трудно переоценить во всей ткани пьесы. Она поистине симфонична, то есть, вбирает в себя все элементы оркестровки всего ансамбля семейной истории, задуманной итальянским автором.

Игра всех актёров, как центральных ролей мужа (Евгений Князев), так и всех прочих — блистательна. Здесь важно подчеркнуть, как в любом оркестре, глубокую сыгранность, синхронность вступления в своё звучание каждого музыкального инструмента, от скрипки до флейты. Удивительно то, что невидимая рука дирижера присутствует в каждом акте этой замечательной музыкальной симфонии под названием «семья дона Пеппино и донны Розы», сыгранной не только талантливо, чувственно, но и до слёз по-русски. А если по-русски, значит духовно, наполнено высшим традиционалистским содержанием.

Не будем забывать, что любая пьеса, попадающая на сцену Театра Вахтангова, приобретает и мировое звучание. У пьесы начинается не только второе рождение, но и (мы ей предрекаем) вечную жизнь, потому что она всегда будет актуальна и востребована во все времена.

Поделиться с друзьями
Subscription