Миланский театр Ла Скала впервые в своей истории исполнит оперу Кристофа Вилибальда Глюка «Орфей и Эвридика» по-французски, причём в полном объёме и в том виде, в каком она дебютировала в 1774 году. До этого в 1762 году опера была поставлена в Вене (Австрии)… на итальянском.
Под руководством молодого маэстро Мишеля Мариотти выступят хор и оркестр английской Королевской оперы. Режиссером Орфея и Эвридики в Ла Скала был приглашен Джон Фулджеймс (John Fulljames), известный своей постановкой Ковент-Гардена в 2015 году, восхитившей критиков и зрителей. Основную роль он отвёл оркестру — что немудрено, ведь древнегреческий герой Орфей был музыкантом.
«Музыка и движение, вот что находится в центре действа», — говорили создатели. Партнёром постановки, как и в Великобритании, выступил хореограф Хофеш Шечтер (Hofesh Shechter). Основные эмоции версии Фулджеймса-Хечтера сосредоточены в печали Орфея после гибели его любимой жены, Эвридики. Они ведут нас к повторному обретению её через всю скорбь мира, которая будет сокрушать его душу во время плача и в результате смирится перед потерей.
Солируют на подмостках театра его звёзды — Хуан Диего Флорес (он же блистал в Ковент-Гардене) и выпускники Академии Ла Скала Кристиан Карг и Фатма Саид.
Кстати, французская версия Орфея и Эвридики, созданная великим немецким классиком для Парижской оперы, имела значение не только для языка текста, но и вокала. Глюк переложил для неё партию кастрата для тенора, а также расширил часть, предназначенную для балетных сцен. Именно во французском варианте звучит знаменитая ария «Я потерял мою Эвридику» (J’ai perdu mon Eurydice).
Премьерные показы спектакля пройдут 24 февраля — 17 марта 2018 года.