На днях на сцене Театра «Модерн» прошла успешная премьера спектакля режиссёра Екатерины Колгановой – «Слуга двух господ» по комедии Карло Гольдони, ставшая символическим приношением в честь 315-летия замечательного итальянского драматурга.
Действие разворачивалось весело и стремительно. Здесь классическая Комедия дель арте (комедия масок – итальянский народный уличный театр) с гротеском и буффонадой органично сочеталась с языком нынешней эпохи.
Актёры играли старинную пьесу в современном прочтении, но в добротных костюмах 18 века! Это было одновременно и приятно, и непривычно для нашего времени – времени сплошных переодеваний в одежды сегодняшнего дня, невзирая на мнение классиков.
Легкие, яркие, выразительные, как и сами актёрские образы, – «летающие» (на колёсиках) декорации задавали ритм и усиливали динамику меняющихся событий.
Главный герой Труффальдино – бесшабашный плут, весельчак и пройдоха, – слуга Федерико Распони, шокирует своим появлением жениха Сильвио (И. Быков) и невесту Клариче (Е. Шичкина), празднующих в этот момент свою помолвку.
Оказывается, его господин не погиб от руки дуэлянта. – Чудесная новость! … И большая дилемма – ранее рука Клариче была обещана этому сеньору её отцом – венецианским купцом – Панталоне (А. Власов).
Труффальдино, которого убеждают, что его господин Распони мёртв, пытается разобраться что же происходит на самом деле? Он убегает и, гуляя по городу, нанимается на службу к новому сеньору – Флориндо Аретузи (Засл. артист – М. Евсеев)
Вслед за Труффальдино в парадной зале дома купца появляется сам «воскресший» Распони, – это его переодетая сестра Беатриче…
Здесь начинаются непредсказуемые приключения и повороты для всех героев комедии. Труффальдино на двойной работе постоянно всё путает: места, время, факты… Он попадает в неловкие ситуации, заморачивает обоих своих господ и самого себя, но при этом умудряется из всего выпутаться!
Он даже устраивает в финале свою личную жизнь со Смеральдиной (Н. Давыдова) – служанкой Панталоне!
Такой калейдоскоп событий захватил зрителя с первых же минут игры!
Богатую палитру чувств и переживаний – от комедии до трагедии, – артисты выражали остро, характерно, темпераментно! Песнями и танцами разряжали они навороты проблем…
Красота и благородство Беатриче-Федерико (В. Вяткина), – её лёгкое и убедительное перевоплощение из мужской роли в женскую (из брата в сестру) радовали глаз и сердце, а яркая эмоциональная подвижность и естественность самого Труффальдино (Засл. артист – В. Колганов) вызывали смех и восхищение.
Музыка здесь, при всей несовместимости стилей и жанров (Билл Конти, Нино Рота, Бизе, Хачатурян, Вагнер, Чайковский, Бетховен, Римский-Корсаков, Гершон Кингсли, Maksima Groatiana, David Garreta, Goya Handela), похоже, осуществляла встречу времён; оживляла спектакль, создавала настроение праздника, подчёркивала переживания героев и увлекала зрителя.
О своём отношении к творчеству Гольдони и пьесе «Слуга двух господ» рассказывает Э-Вести режиссёр-постановщик спектакля – Екатерина Колганова:
ЭВ: Чем Вас так заинтересовала пьеса Гольдони?
Екатерина: Он абсолютно современный! А драматургия Комедии дель арте позволяет привязать любое время, вписать любые шутки. У нас получился русский водевиль, чего мы нисколько не стесняемся. У нас вышел спектакль немножко до эпохи Гольдони, когда театр ещё не был салонным, а абсолютно площадным, когда актёры выходили и начинали импровизировать на публике.
Мы сделали лёгкие ширмы и костюмы с гравюр 18 века. Они мне близки их радостной живостью. Ведь, сюжет здесь очень простой – любовь, любовь, любовь… И больше ничего!
ЭВ: Я вижу, вас увлекла Комедия Дель арте…
Екатерина: Мне нравится этот жанр, потому что это, прежде всего – радость! Так же, как и в комедиях Островского, Шекспира… Я пыталась избежать любых концептуальных вещей, ничем не хотела напрягать людей. Хотелось, чтобы зрители улыбнулись и со светлым впечатлением ушли домой.
ЭВ: Чем ещё так притягателен для вас Гольдони?
Екатерина: Пьеса создана в 18 веке, и сделана она прекрасно. И, конечно, она списана с замечательных комиков того времени. Чаще всего так и делали.
Было огромное количество трупп Комедии дель арте, они соревновались между собой. В то же время зародилась профессия режиссёра, тогда главный комик труппы выступал в этом качестве. И тогда же зародился профессиональный театр. Приглашались труппы, и они давали антрепризные, в современном понимании, спектакли.
Все шутки, тексты, образы брались и списывались из жизни, и комики всегда импровизировали! Гольдони, который любил театр, иногда за ними записывал. И большинство авторов того времени, я уверена, так и поступали. Потому что действительно было смешно!
Талант Гольдони в том, что представление превратилось в хорошую крепкую пьесу, которая радует людей уже много столетий и живёт по сей день.
Но я должна сказать, что в нашей современности мы привыкли мыслить несколько другими скоростями. Поэтому мне хотелось сделать некое кантиленное (распевное) действо, чтобы это было быстро, легко, радостно, и игра про любовь.
ЭВ: В чём лично Вы видите талант Карло Гольдони?
Екатерина: Безусловно в текстах. В том, как они написаны, как выписаны герои, образы… Каждый характер очень яркий, есть за что зацепиться актёру, когда он играет. Образы по-разному разговаривают друг с другом, и работается с таким материалом легко и радостно. Эти персонажи общие, народные, – они стали такими, и их было легко перемещать в разные положения. В каждой заданной ситуации актёр импровизирует, и театр так существовал очень долго.
И в 19 и в 20-м веке. Актёры приезжали в провинцию, давали труппе, в которой оказывались, задания, выбирали себе актёров, которые будут в том или ином материале, и дальше – импровизация.
ЭВ: Вы «подшивали» на сцене свои словечки, это было слышно…
Екатерина: Мы делаем такой мостик. Времена-то не поменялись – поменялся спрос на что-то техническое, а сам человек остался тем же, со своими страстями, переживаниями, страхами, обманами и радостями.
Актуальность спектакля в современности героев. Даже если актёры не будут играть в старинных костюмах 18 века, всё равно это будут те же персонажи, что и ныне. Есть такие же Панталоне, Труффальдино, которые не любят работать, такие же красивые девушки, готовые на самопожертвование или скорей-скорей пойти к венцу…
Ведь пьесы, пережившие столетия, описывают образы, которые не меняются.
ЭВ: Люди иногда говорят, что постоянный повтор творений прошлого – это выбор чего-то уже музейного. Им хочется чего-то нового, неизвестного. Есть ли, что могло бы Вас заинтересовать в сегодняшнем дне?
Екатерина: Честно говоря, ничего. Я не поклонница современной драматургии. Есть огромное количество театров, где можно её посмотреть. Я предпочитаю работать с классикой. Это мои приоритеты, расставленные уже много лет назад, с советских времён. В ней есть всё, что мы видим и сегодня. К сожалению, большинство людей не знают классики и её авторов, ничего не читают. Для них – видеть на сцене классику очень полезно.
Мне не интересен ни Пелевин, ни Лимонов. Я много чего читала из современной литературы и меня ничего не тронуло. Мне не интересны эти персонажи, эти вечно ноющие закомплексованные люди. Я отрицательно отношусь к тому, когда авторы, особенно мужчины, которых в детстве обижала мама, вываливают свои комплексы, зажимы, свою педерастию – со сцены на зрителя.
ЭВ: Но не все же авторы такие? Есть в наше время и другие темы: прекрасные, благородные, светлые… Нужна альтернатива!
Екатерина: Я такой драматургии не встречала. Покажите мне – и я её поставлю!
Пока моему внутреннему запросу ничто не удовлетворяет. Если я читаю пьесу, – мне как актрисе, которая отдала театру 50 лет жизни, начиная с трёх лет, необходима, чтобы женская роль меня будоражила, – иначе, мне не интересно. Я много читаю, смотрю, но пока – ничего не торкнуло. При всём уважении к пьесам госпожи Улицкой – мне не хочется над ними работать.
ЭВ: Какая тема на сегодня могла бы заинтересовать лично Вас?
Екатерина: Мне очень хочется радовать людей. Поэтому, как человеку, пережившему очень многое, и болезненных моментов, и уже не молодому – хочется приносить со сцены радость. Я устала от театра, который угнетает меня нищетой, какими-то ужасающими мерзостями, и вытирает об меня, как о зрителя, ноги. И если я увижу такую пьесу, которая будет радостная, с интересно выписанными образами, где есть свет и надежда, и она будет хорошо написана, и меня лично, как человека думающего и образованного, и как женщину, как актрису – затронет… Если мне такую предложат – я буду счастлива!
~~~
Когда у постановщика такое кредо, неудивительно, что пьеса итальянского драматурга, живущего несколько столетий назад, была принята зрителем очень тепло, с улыбками, смехом, бурными аплодисментами и цветами! Понять, какая часть зала знала Карло Гольдони до спектакля, а какая познакомилась с ним впервые – было невозможно. Талант режиссера – Екатерины Колгановой, сумел убрать границы времени, и сидящие в зале люди оказались в атмосфере 18 века, как в своём родном городе.
Как говорится, Вечер удался!
Беседовала Нина Яхонтова