Сэра Джона Фальстафа высмеивают всё безжалостнее

Сэра Джона Фальстафа высмеивают всё безжалостнее

Пьеса «Виндзорские насмешницы», написанная Шекспиром с подачи королевы Елизаветы I, была изначально представлена как весёлая комедия. В образе главного героя — сэра Джона Фальстафа, его насмешников и слуг англичане елизаветинской эпохи должны были узнать себя и весело посмеяться.

Сам Шекспир считал свою пьесу неудачной. Обличение стареющего толстого аристократа, зарабатывающего на жизнь адюльтером, воровством и шантажом, оказалось двусмысленным и невесёлым: гонители оказались не более симпатичными, чем сэр Джон Фальстаф.

В наши дни на сцене «Маяковки» порочное елизаветинское общество обрело и вовсе криминально-демонический вид и предстало перед зрителем в форме чёрной комедии.

Текст великого английского драматурга безобиден, но только на первый взгляд. Две почтенные дамы из Виндзора, узнав о написанном под копирку нескромном предложении ухажера, решили за это над ним зло подшутить. Их мужья проявили себя не лучше, и в конечном счёте разоблачение ухажера изобличило всех.

Вячеслав Ковалёв (Джон Фальстаф)
Вячеслав Ковалёв (Джон Фальстаф)

Сэр Джон Фальстаф, получивший сполна за свои проделки, в качестве компенсации лишенный лошади рыцаря, был приглашен обидчиками за праздничный стол. Не имеющий чести нищий представитель «благородного сословия» покаялся, принял приглашение, и общество осталось самодовольным в своей порочности. Жизнь продолжила идти своим чередом.

Насмешка над сэром Джоном Олдкаслом (он послужил прототипом Фальстафа) в XVII веке ранила не только членов его семьи, но и общество, в котором не оказалось положительных героев. В комедии люди увидели недобрую сатиру на себя. Из выписанных драматургов типов, пожалуй, бедняга сэр Джон Фальстаф оказался самым безобидным, и именно в таком виде мы видим героя сегодня на сцене Театра имени Вл. Маяковского в постановке Владимира Даная.

Полон драматизма раздавленный жизнью герой Вячеслава Ковалёва. Чем безжалостнее его мучители, тем он жальче и симпатичней нам. Скорее импозантный, чем толстый мужчина походит скорее на добряка и романтического героя, которого лицемерные злодеи почём зря обижают, мучают и избивают до крови. Неудивительно, что в конце он напоминает раненого медведя, и издаёт озлобленно-отчаянный крик.

Зоя Кайдановская (Элис Брод) и Наталья Коренная (Мэгги Страница)
Зоя Кайдановская (Элис Брод) и Наталья Коренная (Мэгги Страница)

В центре внимания режиссера сомнительная любовь и брак, основы которого повсеместно поколеблены, и где отдают фальшью ревность и месть. Исследованные с иронией, сексуальным подтекстом, сарказмом, насмешкой над стереотипами, события приобретают вполне современный вид с фрейдистским акцентом. Общество, замкнутое по типу пчелиных сот, напоминает привычное нам офисное пространство, куда вполне могут перекочевать сэр Джон Фальстаф и его всё более безжалостные гонители.

Когда-то сюжет пьесы Шекспира вдохновил на лирическую оперу великого Джузеппе Верди. 80-летний оперный гений всем сердцем полюбил и всей душой пожалел Фальстафа, благодаря чему его последняя одноимённая опера «Фальстаф» вошла в число мировых шедевров.

Юрий Коренев (Фрэнк Брод) и Вячеслав Ковалёв (Джон Фальстаф)
Юрий Коренев (Фрэнк Брод) и Вячеслав Ковалёв (Джон Фальстаф)
Виталий Ленский (Каюс, врач, француз) и Ярослав Леонов (Игрок, Незамысловатый)
Виталий Ленский (Каюс, врач, француз) и Ярослав Леонов (Игрок, Незамысловатый)
Арина Назарова (Анна Страница)
Арина Назарова (Анна Страница)

 

Татьяна Рогозина (Шустрая)
Татьяна Рогозина (Шустрая)
Иван Ковалюнас (Фентон, Пистолет)
Иван Ковалюнас (Фентон, Пистолет)

 

 

Ярослав Леонов (Игрок, Незамысловатый)
Ярослав Леонов (Игрок, Незамысловатый)
Вячеслав Ковалёв (Джон Фальстаф) и Зоя Кайдановская (Элис Брод)
Вячеслав Ковалёв (Джон Фальстаф) и Зоя Кайдановская (Элис Брод)
Премьера "Видзорские насмешницы" в Театре Маяковского
Премьера «Видзорские насмешницы» в Театре Маяковского
Вячеслав Ковалёв (Джон Фальстаф)
Вячеслав Ковалёв (Джон Фальстаф)
Поделиться с друзьями
Подписка на рассылку