Посол Испании в Москве г-н Фернандо Вальдеррама производит впечатление вдумчивого и мыслящего интеллектуала. Я бы на его месте послал перевод «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина 1870 года издания в Испанию. Если лидер Подемос Пабло Иглесиас и читал эту книгу, то ему следовало бы перечитать её вновь.
Русская классика на то и хороша, что она даёт в сжатом виде «подсказки» всем без исключения политическим лидерам современного мира.
Конечно, и испанская классика (прежде всего, её главное сокровище — «Дон Кихот» Сервантеса, а также произведения Лопе де Вега, Кальдерона, Кеведо, Мигеля де Унамуно, Хосе Ортега-и-Гассета, Хавьера Субири, Пио Бароха — лишь малая толика того, чем богата на умы и на зоркий глаз пиренейская страна) учит. Однако история города Глупова и семьи Головлёвых — вещь особая и уникальная. Даже в России многие увлечены произведениями Егора Гайдара, других теоретиков и прозаиков так называемой «либеральной волны», в то время как у нас давным-давно всё сказано.
Я имею в виду всё сказанное относительно не только того, как должно быть устроено общество, что должно быть в нём духовного, а что — материального, но и как им управлять, какими средствами это делать и какой должны быть цель и пафос движения вперёд.
Льюис Кэррол в своём нетленном произведении «Алиса в Зазеркалье» говорил о том, что надо очень быстро бежать на месте, чтобы двигаться вперёд. А ведь в этом что-то есть! Ведь если посмотреть на современную историю Испании, то мы увидим огромное количество не просто параллелей, а прямо-таки исторических совпадений. Поверьте, моя рекомендация прочитать произведения Салтыкова-Щедрина — совет, лишённый всякой иронии. Это не демонстрация своих знаний русской классики писателем-интеллектуалом. Это добрый совет искреннего доброжелателя не делать то, что уже делалось раньше не только в других странах, но и в самой Испании. Кстати сказать, в её ещё совсем недавней истории, то есть, в две предыдущие легислатуры (до прихода к власти правительства во главе с Педро Санчесом).
Как ни крути, что ни говори, но общество и экономика не могут развиваться самостоятельно, что называется «вне времени, вне пространства». Главное направляющее звено в поступательном процессе — это правительство.
Правительство — это коллектив людей, объединенных мало-мальски единой скрепой, единой идеологемой. В данном случае, суть идеологемы, её центральное звено — это глубокая трансформация социально-экономической системы в Испании.
Посудите сами. Никуда не деться от существенных, радикальных, глубинных преобразований этой сферы в Испании. Без этого не вырваться на «просторы Вселенной», не стать драйвером мировой экономики.
У меня всё больше и больше складывается впечатление о том, что интеллектуальное звено испанского правящего класса смирилось с ролью страны второго эшелона развития. Если ещё в начале прошлого века, при всех катаклизмах и известных потрясениях, страна ставила перед собой задачу выйти в передовые страны мира, то сейчас всё чаще и чаще из уст политических лидеров и аналитиков слышны слова умеренные, свидетельствующие об угасающем экономическом энтузиазме.
Обидно. И, самое главное — это не отражает реальных условий возможного экономического и геостратегического потенциала страны. Задача для Испании возглавить второй эшелон ЕС (в первый входят Франция, Германия и Италия) — это мелкая, второстепенная задача.
Задача для Испании должна быть как минимум возглавить весь испаноязычный мир, а, может быть, и западный мир в целом. А ведь мы помним, что такое уже было. Так почему бы этому не быть и сегодня? Для этого есть абсолютно все данные и возможности. Прежде всего, системно-экономические и структурно-потенциальные.
Кто-то скажет: «А ведь автор этих строк что-то недоговаривает! Он что-то знает, но почему-то об этом не пишет!». Нет, это не так.
Я именно поэтому и рекомендую товарищам, господам, сеньорам или компаньерос в правительстве Педро Санчеса перелистать ещё раз «Историю одного города» Салтыкова-Щедрина на предмет актуальности этой летописи, хроники российского города для сегодняшней Испании и на предмет тех задач, которые ставятся в социально-экономической и общественной жизни этой замечательной пиренейской страны.
Я вчера был на концерте Моцарта, слушал его «Реквием» — Лакримозу. Последняя часть этого вечного и оптимистичного, высокодуховного произведения заканчивается тем, что называется Lux Aeterna — Вечный Свет. Я бы закончил это краткое эссе следующими словами: «Да прольётся Lux Aeterna на землю и на общество Испании». Даже если этого не произойдёт прямо сейчас, то уже в течение года в стране будут видны заметные изменения, которые послужат ярким примером не только для европейских стран, но и далёких, включая великую Россию с её вечными проблемами, описанными великим выпускником 1844 года Царскосельского лицея — заведения, где тогда всё ещё витал дух другого его выпускника — Пушкина.