Слово абонемент пришло в русский язык из французского. В буквальном переводе:
Абонемент – abonnement – подписка. Обязательство поставлять продукты и услуги в установленном количестве и объёме в заданный интервал времени.
Абонент – abonné – подписчик. Тот, кто подписал договор на услуги и получил право пользоваться абонементом.
История абонемента. Это понятие впервые было введено в обиход в Средние века, но тогда оно означало соглашение с абонентом на выкуп у сеньора или короля постоянной величины налога, оброка. Цена, конечно, при этом была фиксированной и выгодной для абонента.
В юридической сущности абонемент – это договор найма, предварительный договор.
Постепенно значение соглашения на подписку (абонемент) расширилось, и оно стало включать в себя регулярную доставку продуктов или оказание услуг, а также подписку на журнал. Сегодня в перечень услуг по абонементу входят концерты филармоний, консерваторий, бассейны и занятия спортом, пользование фондами библиотек, подписки на издания, варианты кредитов (кредитная линия, аккредитив). Абонемент на еду и на транспортные услуги в России как термин не прижился, последний получил название «проездной».
То же на сотовую телефонию. Интересно, что хотя мы всё ещё употребляем слово «абонент» в приложении к домашней телефонии, уже давно мы не заключаем договоров с фиксацией цены на данную услугу с МГТС. Если бы мы имели выбор с поставкой услуг по квартплате, то это также могло называться в полной мере абонементом.
Кстати, у французов есть не только слово «абонемент», но и термин «отказаться от абонемента» — désabonner. В русский язык слово «абонент» вошло без фиксирующего его отказ значения. А вот в исконно русском аналоге – подписке – предусмотрено понятие «отписаться».
В зависимости от срока действия абонента, он бывает срочный или бессрочный. Срочный абонемент, соответственно, фиксируется по времени и по истечении его считается истекшим.