Братья Гримм были не просто сказочниками

Братья Гримм были не просто сказочниками

На протяжении всей своей жизни Якоб и Вильгельм Гримм, более известные как Братья Гримм, собирали и обобщали сотни устных народных историй, превращая их в литературные сказки, в том числе о Золушке, Красной Шапочке и Рапунцель.

Их сборник «Kinder-und Hausmärchen» (Детские и домашние сказки) содержит простые нравственные уроки, которые находят отклик в сердце слушателя и читателя. Братья считали, что через сказки мораль естественным образом передаётся из поколения в поколение немецким народом, и они хотели сохранить их на бумаге до того, как они исчезнут из устного творчества.

Любопытно, что после выхода первого сборника сказок в 1812 году, он подвергся немалым нападкам критиков, ведь несмотря на своё название, их истории были наполнены сухими академическими врезками и деталями сексуального характера. Например, в сказке «Рапунцель», главная героиня спрашивает у своей мачехи-волшебницы, почему после тайных встреч с принцем платье на животе перестало сходиться — так открылось, что Рапунцель забеременела. Более поздняя редакция сказок братьев Гримм была больше адаптирована для детского и семейного чтений.

Однако братья были не просто фольклористами, они были лингвистами, которые внесли большой вклад в изучение немецкой классической литературы и немецкого языка в целом.

Именно братья начали работу над словарём Deutsche Wörterbuch, который на сегодняшний день считается самым полным словарём немецкого языка. Этот словарь, выпущенный 100 лет спустя учёными, решившими завершить незаконченный труд братьев Гримм, содержит 32 тома, более 331’000 записей и около 4000 цитат из источников.

Для своей работы в области фольклора и лингвистики, братья часто обращались к своей личной библиотеке, насчитывающей 8000 книг. По словам Евы Конаржевска-Михалак из Университета Адама Мицкевича (AMU), большинство этих книг хранятся в библиотеке Берлина после того, как туда их передал сын Вильгельма, Герман. Остальная часть книжной коллекции разошлась по разным местам, что-то было утеряна…

В прошлом году случилось примечательное событие — в библиотеке AMU в Познани были обнаружены 27 предмета из библиотечного собрания братьев. Работы, датируемые 1400-ми — 1800-ми годами, включают в себя: инкрустации, гравюры и книги. По словам представителя AMU Ренаты Вильгосевич-Скутецкой, библиотекари смогли идентифицировать их благодаря рукописным заметкам братьев. Эти пометки также дали представление о методе работы братьев Гримм и выборе тем и мотивов в их творчестве.

Исследователи смогли также отследить, как книги попали в Польшу. В частности, часть книг пришла сюда в конце Второй мировой войны, когда библиотекари, стремясь защитить книги от авиаударов союзников, отправили их в Польшу. Работы продолжат храниться в AMU, но их также оцифруют и сделают общедоступными через Интернет.

Лингвист из AMU Элиза Писюл-Карминска выразила надежду, что это только начало лучшего понимания братьев Гримм как создателей словаря немецкого языка.

Учёные предполагают, что в других библиотеках также могут храниться утерянные сочинения из коллекции Братьев Гримм.

Поделиться с друзьями
Подписка на рассылку