В Лондоне назвали лучшее литературное произведение 2017 года по версии международной Букеровской премии. Им стал роман израильского писателя Давида Гроссмана – «Лошадь входит в бар» (A Horse Walks Into a Bar). Роман был переведен Джессикой Коэн, и опубликован в Великобритании издательством Jonathan Cape.
Букеровская Премия – одна из самых престижных наград в области английской литературы. Она присуждается за лучший роман на английском языке. Победитель получает денежный приз в размере 50’000 фунтов стерлингов. С 2002 года премия спонсируется Man Group, поэтому её официальное название – Man Booker Prize. В 2005 году была учреждена ежегодная Международная Букеровская Премия (Man Booker International Prize), которая вручается за лучший роман, переведенный на английский язык и опубликованный в Великобритании. Писатель и переводчик получают приз по 25’000 фунтов стерлингов каждый.
Действие романа «Лошадь заходит в бар» разворачивается в течение одного финального шоу, стендап-комика Довалех Ги. Обворожительный, эксцентричный и отталкивающий Довалех обнажает рану, с которой он живет уже в течение многих лет: он сделал роковой и ужасный выбор между двумя самыми дорогими ему людьми. Этот захватывающий и шокирующий роман повествует о преданной любви, вероломстве друзей, чувстве вины и исправлении ошибок.
Ник Барли (Nick Barley), председатель жюри, говорит, — «Давид Гроссман в этом романе сделал амбициозную попытку пройти по лезвию ножа, и выполнил это эффектно. «Лошадь заходит в бар» проливает яркий свет на действие горя, без всякого намека на сентиментальность. Центральный персонаж сложный и ущербный, но вполне убедительный. Мы были поражены смелостью Гроссмана пойти на эмоциональные и стилистические риски: каждое предложение к месту, каждое слово имеет значение – это лучший пример ремесла писателя.»
Источник: Букеровская Премия