Когда и как Сервантес стал Сервантесом?

Мигель Сервантес Сааведра

В первой полной биографии Мигеля Сервантеса, изданной в 1731 году, его жизненный путь описывается неточно, что надолго предопределило неполноту сведений о великом испанском писателе. В частности, главный эпизод в его жизни –  участие в битве при Лепанто, выглядит здесь смазанным.

Непонятно, кто на кого напал, кто кого защищал, кто первым пошёл в атаку – одним словом, неясны как детали сражения, так и личное участие Мигеля Сервантеса в грандиозной битве, которая сыграла огромную роль не только в истории Испании, но и в формировании современных международных отношений.

Морской бой происходил между эскадрой турок и объединенной христианской эскадрой, в составе морской пехоты которой и состоял рядовой Мигель де Сервантес Сааведра. Последнее — псевдоним, позаимствованный писателем у прабабушки), привязался с тех пор к великому писателю, драматургу, мыслителю, которого светочи мировой и российской культуры считали писателем №1 во всей мировой литературе.

Совпадение или нет – но Мигель Сервантес скончался одновременно с другим выдающимся мастером пера – Шекспиром, в апреле 1616 года.

Битва при Лепанто
Битва при Лепанто. Полотно неизвестного художника из Национального морского музея Гринвича

Почему же всё-таки в 600-миллионном испаноязычном населении Земли Мигель Сервантес пользуется не только титулом «Князя остроумия», но и псевдонимом или прозвищем «Однорукий из Лепанто?». Благодаря современной технологии, упрощающей учёным доступ к оцифрованным манускриптам и документам, новой системе методологии поиска документов, были установлены интереснейшие факты в биографии испанского «наше всё».

Во-первых, составлен полный список произведений писателя. До сих пор в мире экспертов велись бои не на жизнь, а на смерть вокруг тех или иных произведений. С одной стороны, некоторые чужие произведения приписывались Мигелю Сервантесу, с другой – его собственные произведения при отсутствии его подписи оспаривались.

Самое выдающееся произведение автора – это «Хитроумный идальго Дон Кихот», но у Сервантеса обильная библиография, в которой имеется знаменитый «Романсеро». В России многие из работ были широко известны; весь золотой век в России прошёл под знаком любви, глубокого почитания и изучения произведений «гишпанца». Пушкин, например, больше всего любил рассказ Сервантеса «Цыганочка». .

Монумент героине "Испанки" Сервантеса в Мадриде
Монумент героине «Цыганочки» Сервантеса в Мадриде

Во-вторых, 9 октября отмечается не день рождения Мигеля Сервантеса, хотя 450 лет считалось именно так. Установлено, что в тот день он был крещён по католическому обряду в Алькала-де-Энарес. Сейчас обнародованы документы, с безошибочной точностью показывающие дату рождения гения 29 сентября, и уточняющие дату его крещения, совпадающую с днём памяти Архангела Михаила, в честь которого писатель и получил своё имя. Акт о крещении гласит, что «в воскресенье 9 октября был крещён Мигель, сын Родриго Сервантеса и его жены Доньи Леоноры. Обряд крещения совершил преподобный Варфоломей Серрано, священнослужитель Собора Богоматери».

В-третьих, благодаря современным технологиям почти посуточно воссоздана жизнедеятельность и творческий процесс «Однорукого из Лепанто».

7 октября 1571 года произошло сражение при Лепанто, в котором будущий писатель потерял руку и начал восхождение на пьедестал мирового светоча. Шесть месяцев, проведённых им в госпитале, дали толчок к творчеству, а потеря левой руки дала писателю силу, чтобы правая сделала его великим. Он стал писать, и много правой рукой.

Закончились и споры о том, откуда Сервантес так хорошо знал основную Европу (Италию, Португалию), если он никогда не выезжал из Испании, кроме времени нахождения в плену в Алжире у принявшего ислам грека-работорговца. Установлено, когда, где и при каких обстоятельствах Сервантес жил в Италии (здесь работал помощником духовных лиц) – самой цивилизованной в ту пору стране Европы.

А в Португалии пару лет писатель состоял на государственной службе.

Единственное, что пока не подвластно новым технологиям — это ответить на вопрос о том, почему при всём почтении к Сервантесу никто не стал развивать его принципиальные тезисы, заявленные в произведениях. Философы, литературоведы, религиоведы, социальные антропологи дивятся, откуда у молодого человека взялись энциклопедические знания, продемонстрированные в произведении «Дон Кихот», но никогда ни в каких других произведениях ни у одного европейца затем не подхваченные.

Об этом в том числе в знаменитой работе говорит русский исследователь творчества Сервантеса И.С. Тургенев, сравнивавший фигуру Дона Кихота с фигурой шекспировского Гамлета.

Между тем, «Дон Кихот» – не просто энциклопедия жизни, но современной христианской жизни, которую испаноязычные дети впитывают с ранних лет. Мой отец мне, 3-летнему ребёнку, цитировал фразу из произведения на испанском: «Свобода, Санчо – это один из выдающихся даров, который нам ниспослали Небеса».

Перевод Сервантеса на иностранный язык – дело непростое, но русский перевод признан одним из лучших переводов писателя. Имеется в виду не тот, что был осуществлён в начале XIX века, над которым работал В. Жуковский, а советский перевод начала 1950х годов издательства «Академия». Из этого выдающегося произведения мне запомнилась фраза: «Благодарность – это свойство только благородного сословия».

В связи с этим у меня возникает следующее размышление: «А как же жить в обществе, где это сословие напрочь отсутствует?».

Поделиться с друзьями
Подписка на рассылку